Oh Capitán mi Capitán

walt whitman

Autor: Walt Whitman
Fecha: 1865
Género: Poema
Idioma: Traducido al castellano

Resumen: El poema de Oh capitán mi capitán de Whitman es uno de los más famosos del autor estadounidense. A modo de resumen, trata la pérdida de alguien admirado, haciendo una relación entre la celebración, el respeto, el honor que se rinde a alguien reconocido, pero sobre el definitivo marco de su muerte. Este poema de Oh capitán mi capitán fue escrito en el año 1865 y se trata de un homenaje a Abraham Lincoln, asesinado ese mismo año. Este poema ha tenido numerosas adaptaciones y muchos lo conocerán por aparecer en la escena de la película El club de los poetas muertos. Sin duda, uno de los poemas más famosos de Walt Whitman y una puerta abierta al resto de su obra. Descubre el poema de Oh capitán mi capitán en Todos los Autores.

Oh Capitán mi Capitán, 1865

¡Oh capitán! ¡Mi capitán! Nuestro terrible viaje ha terminado,
La nave ha salvado todos los obstáculos, el premio que buscábamos está ganado,
El puerto está cerca, oigo las campanas, el pueblo está exultante,
mientras siguen con su mirada la quilla, la audaz y soberbia nave;

Pero ¡oh corazón! ¡mi corazón! ¡mi corazón!
Las rojas gotas que brotan,
Allí, en el puente, donde mi capitán yace,
Caído, frio y muerto.

¡Oh capitán! ¡Mi capitán! Levántate y escucha las campanas;
Levántate, por ti izan la bandera, por ti suenan los clarines,
Por ti son los ramos y coronas adonardas, por ti las playas están abarrotadas,
Por ti clama una masa oscilante, con rostro ardiente.

¡Aquí capitán! ¡Querido padre!
¡Este brazo bajo tu cabeza!
Debe ser un sueño que yazgas en el puente.
Caído, frio y muerto.

Mi capitán no contesta, sus labios están pálidos e inmóviles,
Mi padre no siente mi brazo, no tiene pulso ni voluntad,
La nave está anclada sana y salva, su viaje listo y terminado.
De un terrible viaje la nave victoriosa entra con su objetivo ganado;

¡Oh playas, alegraos! ¡Que suenen las campanas!
Pero yo con tristes pasos
Recorro el puente donde mi capitán yace,
Caído, helado y muerto.

Oh Capitán mi Capitán de Walt Whitman

El fragmento de texto correspondiente al poema “Oh Capitán mi Capitán” de Walt Whitman está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución CompartirIgual 3.0. Ha sido traducido y adaptado parcialmente para la lectura web de Todos los Autores.

Descubre otros poemas de Walt Whitman en Todos los Autores:

Comentario breve y análisis de Oh Capitán mi Capitán

El contexto literario de Oh capitan mi capitan no puede entenderse sin hablar de su obra cumbre, la que estuvo editando y reeditando durante años: Hojas de hierba. En este volumen se encuentran reunidos los mejores poemas del autor, y Oh Capitán mi Capitán fue añadido en una versión posterior. La escena de la película de El club de los poetas muertos la ha hecho pasar a la posteridad, pero ya estos versos por sí mismos constituyen un punto clave dentro de la poesía norteamericana. Este poema, junto con todos los que componen Hojas de hierba supone el comienzo de la gran tradición norteamericana literaria.

Decir que esto es el origen no quiere desmerecer, ni mucho menos, la obra de cuantos autores le precedieron, pero hay que señalar que no es hasta este punto, hasta autores como Whitman, Dickinson, Emerson o Melville, cuando se empieza a forjar la tradición literaria de Estados Unidos. Algo que tendrá su reflejo en el siglo posterior.

Alguna de las referencias que se pueden encontrar en esta obra pertenecen a autores como Emerson. La corriente trascendentalista literaria es producto de ello, una manera de enfocar la literatura basada en el conocimiento y en la relación con el yo y la naturaleza, de conciencia individual y de espíritu. Una corriente idónea para la potencia de la lírica de Whitman.